Не вводи в заблуждение!

У лидеров нелегкая жизнь. Мало того, что вам приходится постоянно следить за тем, что вы делаете, что публикуете в Facebook, так еще и попробуйте скажите что-то не то — об этом тут же раструбят во всех новостях, и конец вашей репутации! Первое правило Ричарда Брэнсона в разговорах: не введи в заблуждение. Оказывается, сбить собеседника с толку можно одним словом «Окей», а некоторые фразы могут быть истолкованы неправильно.

«Что бы вы ни делали — питчили, отвечали на вопросы в рамках Q&A-сессии или общаелись с подчиненными, вы должны сделать все, чтобы максимизировать уровень внимания вашей аудитории и избежать каких-то двусмысленностей, которые часто приводят к неправильному толкованию ваших слов. Ниже я перечислил несколько фраз и слов, которые, по моему опыту, следует удалить из лексикона.

«Неплохая идея»

Оборот, в котором встречается сразу два негативных оттенка — «не» и «плохо» — сам по себе приводит к настороженности внутри аудитории. Добавьте еще слово «возможно», и ситуация усугубится в разы. Человек, который услышит от вас такое заявление, с равной вероятностью может подумать как «Ему понравилось», так и «Ему не понравилось». Будьте конкретны. Что-то одобряя или неодобряя, будьте категоричны и убедитесь, что вы ясно заявили о своем решении, а также аргументировали его.

«Вам это не понравится, но…»

Старайтесь избегать такого негативного вступления. Вместо того, чтобы с самого начала сеять зерно сомнения среди аудитории, лучше скажите что-то вроде: «Это может оказаться крепким орешком, но я уверен, мы его расколем».

«Это определенно другое!»

Такая заявка может означать что угодно, от одобрения до категорического осуждения, или даже «Я понятия не имею, о чем вы тут вообще». Разница, а именно «изменения» могут быт хорошими или плохими, и это отличает каждую уникальную компанию от тех, которые не стремятся перестать быть посредственными.

«Мы знавали лучшие времена»

Такое наполовину негативное утверждение часто можно услышать в оправдательных комментариях. Люди хотят услышать правду, а не ее подслащенную версию. «Прошлый год был плохим для компании» с перечнем уроков и четким планом, который позволит улучшить следующий год — вот как надо преподносить плохие итоги.

«Позвольте мне вернуться к этому чуть позже»

Если вы не знаете ответа на заданный вам вопрос, конечно, лучше сказать эту фразу, чем ляпнуть что-то невпопад и выглядеть глупо. Но только в том случае, если вы действительно занесли вопрос на повестку и собираетесь вернуться к нему через какое-то время. А еще лучше сказать: «Я дам вам ответ к такому-то числу».

«Однако…»

Это, пожалуй, одно из самых деструктивных слов в русском языке. Оно как сигнал для аудитории немедленно забыть и отбросить все, о чем вы говорили до появления этого слова. А те, кто «купился» на предисторию, могут даже обидеться. В качестве вербального моста от плюсов к минусам и наоборот, можно использовать более мягкую конструкцию: «Конечно, нельзя не учитывать то, что…».

«Без комментариев»

Даже если вы оказались в незавидной ситуации, когда юристы запрещают что-либо кому-то говорить, старайтесь не использовать фразу «Без комментариев». «Сожалею, но пока мы не подведем все итоги, рано говорить о чем-то конкретном» — такой оборот воспримут куда лучше и на YouTube, и в выпуске вечерних новостей. А фраза «Без комментариев» для большинства звучит как «Мы виновны, но не будем об этом говорить до тех пор, пока наши адвокаты не найдут нам правдоподобного оправдания».

«Окей»

По-видимому, это наиболее часто употребляемое слово в мире, которое вместе с тем очень двусмысленное. Изначально оно, вроде бы, произошло от словосочетания «Oll Korrect» (все верно), но сегодня может иметь сотни различных значений. Для кого-то оно означает «хорошо», для кого-то «адекватно», а еще для кого-то «приемлемо, но с натяжкой». А еще это слово, как правило, говорят в пренебрежительной манере.

«Довольно» (quite)

Беда этого слова, что его по-разному воспринимают в Британии и Америке. Если для американца «довольно хорошо» означает «очень хорошо», то для британца это словосочетание может означать что угодно от «приемлемо» до «бывало и лучше». Если вы сомневаетесь в степени «хорошести» или чего угодно, старайтесь избегать этого слова на всех континентах».

Автор: Ричард Брэнсон, virgin.com

Теги:

ТОБІ СПОДОБАЄТЬСЯ

Creative Digest CIAU. Випуск #027Creative Digest CIAU. Випуск #027

Creative Digest CIAU. Випуск #027

Нова порція знань та натхнення від LIONS Live. Добірка актуальних можливостей професійного росту. Онлайн-довідник національних фільмів. Та тренди в графічному ...

Nebo на культурній орбіті: новини про соцмережі, трохи про музику і діамант у лобі

Привіт, земляни! Поки ви відкопували машини зі снігу, знімали TikTok’и і шукали інвайти в ClubHouse, ми зібрали для вас добірку ...

Оголошено півфіналістів та експертів докторинг-майстерні PITCH UA 3

Третій сезон конкурсу соціально вагомого контенту про єдину та різноманітну Україну PITCH UA стрімко набирає обертів. Цього року до PITCH ...

«Креативна Європа» організовує відкритий воркшоп «Міжнародна мобільність для митців»

Національне бюро програми ЄС «Креативна Європа» в Україні, яка фінансує дану програму мобільності, 25 лютого проведе безкоштовний онлайн-воркшоп «Міжнародна мобільність ...

Google запустив новий проєкт «Навчайтеся разом з Google Arts & Culture» для школярів, вчителів та батьків

Google запускає новий проєкт «Навчайтеся разом з Google Arts & Culture». Мета проєкту — допомогти вчителям, учням та їхнім батькам ...

Останній випуск Twój Weekend: «Каннські Леви» представили чи не найдивнішу платформу для соціальної кампанії

Агенція YMLY&R Poland у своїй кампанії на підтримку гендерної рівності звернулися до всієї країни з, мабуть, найнезвичнішої платформи для такої комунікації.