У серпні стартували зйомки інклюзивного кліпу жестовою мовою з етнічним гуртом «ЩукаРиба», результат якого глядач побачить на екранах уже в кінці серпня.
«Задум кліпу насамперед полягає в тому, щоби природно інтегрувати жестову мову у відеоісторію й не вирізняти окремо перекладача від дійства, яке відбувається на екрані», — говорить режисер Максим Леонтьєв.
Основний акцент відеоісторії — це руки.
Руки, як символ єдності та інклюзії людей із порушенням слуху на передньому плані з тими, хто співає позаду.
«Ідея такого проєкту виникла з особистої історії про велику виключеність великої кількості людей. Серед них мої батьки із порушенням слуху. Я зростала й бачила, що мої батьки не можуть сходити до театру, тому що там немає перекладу, не можуть побачити фільм, адже для них не створено субтитрів. У той момент виникла ідея поповнити й закрити цей культурний дефіцит, якимось цікавим продуктом. І з часом, ми прийшли до того, що культурний продукт має нести сенс. Ми взяли автентичну українську пісню дореволюційних часів, яка не була жодного разу перекладена на жестову мову», — розповідає Ірина Заярнюк, координаторка проєкту «Гучні жести».
Сюжет пісні розповість глядачам про закохану пару, переживання якої описується не відомими словами кохання, а сном, у який поринають герої. Вони лягають спати «разом на кроватє» й бачать свою любов.
«Наш репертуар — це ліричні пісні, адже ми вважаємо, що вони найкрасивіші. Утім більшість таких пісень, на жаль, з трагічними сюжетами. Обрана для кліпу пісня походить із села Веприк, Гадяцького району Полтавської області. І пісня ця про любов», — говорить Степан Андрущенко, менеджер та учасник гурту «ЩукаРиба».
Майже увесь одяг, що використовувався на зйомках — це репліки старовинного строю, зразки якого були зібрані дослідниками української автентики на теренах України.
Кліп можна буде побачити на всіх соціальних платформах проєкту «Гучні жести» уже в серпні 2021 року.
Читайте також:
Художня інсталяція расової несправедливості
Джейк Майклс: фотоісторія прихованої спільноти менонітів Белізу