Із 5 по 11 липня в Києві відбудеться Atlas Weekend. Завдяки соціальній ініціативі «Дивись як чутно», що створена медіасервісом MEGOGO, люди з порушеннями слуху зможуть «почути» виступи артистів.
В рамках фестивалю буде облаштовано спеціальну сцену, де в режимі реального часу працюватимуть перекладачі жестової мови. До проєкту буде залучено дев’ять спеціалістів. Серед них, як музичні перекладачі жестової мови, так і виконавці пісень жестовою.
Учасники ініціативи MEGOGO «Дивись як чутно» працюватимуть усі дні фестивалю Atlas Weekend. Перекладатимуться пісні артистів головної сцени (Main Stage).
Важливо, що вхід на фестиваль вільний, за наявності відповідного посвідчення. Детальніше за посиланням.
Соціальна ініціатива «Дивись як чутно», що заснована медіасервісом MEGOGO створює можливості перегляду кращого світового контенту для глядачів із порушеннями слуху, роблячи переклад жестовою мовою, а також — з проблемами зору, створюючи тифлокоментарі. На MEGOGO є окремий розділ із продуктами жестовою мовою, а також доступний інтерактивний телеканал «Дивись як чутно», який збирає подібний контент для глядачів різного віку.
Повний перелік перекладачів, що братимуть участь в ініціативі MEGOGO «Дивись як чутно», під час фестивалю Atlas Weekend: Тетяна Радченко, Ольга Рибак, Лада Соколюк, Олександр Рудик, Наталія Якунченкова, Григорій Гук, Катерина Заботкіна, Віталій Гарбузюк, Анфіса Худашова.
Читайте також: До 30-річчя Незалежності України MEGOGO запустив канал із кінострічками, створеними за роки української незалежності.